« Judges » « 19 » : « 27 »

וַיָּ֨קָם אֲדֹנֶ֜יהָ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּפְתַּח֙ דַּלְת֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיֵּצֵ֖א לָלֶ֣כֶת לְדַרְכּ֑וֹ וְהִנֵּ֧ה הָאִשָּׁ֣ה פִֽילַגְשׁ֗וֹ נֹפֶ֙לֶת֙ פֶּ֣תַח הַבַּ֔יִת וְיָדֶ֖יהָ עַל־הַסַּֽף׃

·Debug: verse number 7053In the morning, when her master got up and opened the doors of the house to go out on his journey, there was his concubine, collapsed in the doorway of the house, with her hands on the threshold.

/wa-y-yā́qom ʾădōnéhā ba -b-bṓqer wa-y-yiftáḥ dalᵉtṓt ha-b-báyit wa-y-yēṣḗ lā léxet lᵉ darkṓ wᵉ hinnḗ hā ʾiššā́́lagšō nōfélet pétaḥ ha-b-báyit wᵉ yādéhā ʿal ha-s-saf /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōné
    2. lord
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiftá
    2. open
    3. v √qal wy III m sg
    1. dalᵉtṓt
    2. door
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep
    1. léxet
    2. walk
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ́lagšō
    2. concubine
    3. n f sg abs + III m sg
    1. nōfélet
    2. fall
    3. v √qal part f sg abs
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yādé
    2. hand
    3. n 2 abs + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-saf
    2. threshold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »