וְלֹ֤א הִכּוּם֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּֽי־נִשְׁבְּע֤וּ לָהֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּלֹּ֥נוּ כָל־הָעֵדָ֖ה עַל־הַנְּשִׂיאִֽים׃
·Debug: verse number 6057But the Israelites did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn an oath to them by the lord, the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders.
/wᵉ lō hikkūm bᵉnē yiśrāʾḗl kī nišbᵉʿū́ lāhém nᵉśīʾḗ hā ʿēdā́ ba ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl wa-y-yillṓnū xol hā ʿēdā́ ʿal ha-n-nᵉśīʾī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hikkūm
- strike
- v √hi perf III pl + III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- nišbᵉʿū́
- swear
- v √ni perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- nᵉśīʾḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yillṓnū
- murmur
- v √ni wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nᵉśīʾī́m
- chief
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hikkûm
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nišbᵊʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Nominal phrase - nᵊśîʔêˈ hā ʕēḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā] ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillōˈnû
- Subject
Nominal phrase - ḵol hā ʕēḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha nnᵊśîʔîˈm
- Conjunction