« Joel » « 1 » : « 13 »

חִגְר֨וּ וְסִפְד֜וּ הַכֹּהֲנִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ מְשָׁרְתֵ֣י מִזְבֵּ֔חַ בֹּ֚אוּ לִ֣ינוּ בַשַּׂקִּ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י אֱלֹהָ֑י כִּ֥י נִמְנַ֛ע מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִנְחָ֥ה וָנָֽסֶךְ׃

Debug: verse number 14309Edit time markersPut on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because the grain and drink offerings are withheld from the house of your God.

/ḥigrū́ wᵉ sifᵉdū́ ha-k-kōhănī́m hēlī́lū mᵉšārᵉtḗ mizbḗaḥ bṓʾū lī́nū va -ś-śaqqī́m mᵉšārᵉtḗ ʾĕlōhā́y kī nimnáʿ mi-b-bēt ʾĕlōhēxém minḥā́ wā nā́sex /

Gloss translation

    1. ḥigrū́
    2. gird
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sifᵉdū́
    2. lament
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. hēlī́
    2. howl
    3. v √hi imp! II m pl
    1. mᵉšārᵉtḗ
    2. serve
    3. n √pi part m pl con
    1. mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ́
    2. lodge
    3. v √qal imp! II m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ś-śaqqī́m
    2. sack
    3. n m pl abs
    1. mᵉšārᵉtḗ
    2. serve
    3. n √pi part m pl con
    1. ʾĕlōhā́y
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. nimnáʿ
    2. withhold
    3. v √ni perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́sex
    2. libation
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »