וּבִשְׁלֹ֣שֶׁת רֵעָיו֮ חָרָ֪ה אַ֫פּ֥וֹ עַ֤ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־מָצְא֣וּ מַעֲנֶ֑ה וַ֝יַּרְשִׁ֗יעוּ אֶת־אִיּֽוֹב׃
Debug: verse number 19353Edit time markersand he burned with anger against Job’s three friends because they had failed to refute Job, and yet had condemned him.
/ū vi šᵉlṓšet rēʿāw ḥārā́ ʾappṓ ʿal ʾăšer lō māṣᵉʾū́ maʿăné wa-y-yaršī́ʿū ʾet ʾiyyṓv /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- rēʿāw
- fellow
- n m pl abs + III m sg
- ḥārā́
- be hot
- v √qal perf III m sg
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- māṣᵉʾū́
- find
- v √qal perf III pl
- maʿăné
- answer
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaršī́ʿū
- be guilty
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾiyyṓv
- Job
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - û vi
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊlōˈšeṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- rēʕāʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - ḥārāˈ ʔappôˈ ʕal
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lō māṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - maʕᵃneˈ wa
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- yyaršîˈʕû
- Subject
Nominal phrase - ʔeṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔiyyôˈv
- Predicate complement