אֶֽבֲחַ֣ר דַּרְכָּם֮ וְאֵשֵׁ֪ב רֹ֥אשׁ וְ֭אֶשְׁכּוֹן כְּמֶ֣לֶךְ בַּגְּד֑וּד כַּאֲשֶׁ֖ר אֲבֵלִ֣ים יְנַחֵֽם׃
Debug: verse number 19279Edit time markersI chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners.”
/ʾevăḥar darkām wᵉ ʾēšḗv rōš w ʾeškōn kᵉ mélex ba -g-gᵉdūd ka ʾăšer ʾăvēlī́m yᵉnaḥḗm /
Gloss translation
- ʾevăḥar
- examine
- v √qal imperf I sg
- darkām
- way
- n sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēšḗv
- sit
- v √qal imperf I sg
- rōš
- head
- n m sg abs
- w
- and
- cnj
- ʾeškōn
- dwell
- v √qal imperf I sg
- kᵉ
- as
- prep
- mélex
- king
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gᵉdūd
- band
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾăvēlī́m
- mourning
- n m pl abs
- yᵉnaḥḗm
- repent, console
- v √pi imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Object
Nominal phrase - ʔevᵃḥar
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- darkām
- Predicate complement
Nominal phrase - wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate
Verbal phrase- ʔēšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - rōš w
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔeškôn kᵊ meˈleḵ ba
- Subject
Nominal phrase - ggᵊḏûḏ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔᵃšer ʔᵃvēlîˈm yᵊnaḥēˈm
- Conjunction