« Job » « 29 » : « 25 »

אֶֽבֲחַ֣ר דַּרְכָּם֮ וְאֵשֵׁ֪ב רֹ֥אשׁ וְ֭אֶשְׁכּוֹן כְּמֶ֣לֶךְ בַּגְּד֑וּד כַּאֲשֶׁ֖ר אֲבֵלִ֣ים יְנַחֵֽם׃

Debug: verse number 19279Edit time markersI chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners.”

/ʾevăḥar darkām wᵉ ʾēšḗv rōš w ʾeškōn kᵉ mélex ba -g-gᵉdūd ka ʾăšer ʾăvēlī́m yᵉnaḥḗm /

Gloss translation

    1. ʾevăḥar
    2. examine
    3. v √qal imperf I sg
    1. darkām
    2. way
    3. n sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf I sg
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeškōn
    2. dwell
    3. v √qal imperf I sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gᵉdūd
    2. band
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăvēlī́m
    2. mourning
    3. n m pl abs
    1. yᵉnaḥḗm
    2. repent, console
    3. v √pi imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »