« Jeremiah » « 7 » : « 29 »

גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דּ֥וֹר עֶבְרָתֽוֹ׃

Debug: verse number 11664Edit time markersCut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the lord has rejected and forsaken the generation of His wrath.’

/gozzī́ nizrēx wᵉ hašlī́xī ū śᵉʾī ʿal šᵉfāyím qīnā́ kī māʾás ʾădōnāy wa-y-yiṭṭṓš ʾet dōr ʿevrātṓ /

Gloss translation

    1. gozzī́
    2. shear
    3. v √qal imp! II f sg
    1. nizrēx
    2. consecration
    3. n m sg abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hašlī́
    2. throw
    3. v √hi imp! II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉʾī
    2. lift
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉfāyím
    2. track
    3. n m pl abs
    1. qīnā́
    2. elegy
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. māʾás
    2. retract
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiṭṭṓš
    2. abandon
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dōr
    2. generation
    3. n m sg con
    1. ʿevrātṓ
    2. anger
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »