« Jeremiah » « 44 » : « 10 »

לֹ֣א דֻכְּא֔וּ עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְלֹ֣א יָרְא֗וּ וְלֹֽא־הָלְכ֤וּ בְתֽוֹרָתִי֙ וּבְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם וְלִפְנֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ (ס)

·Debug: verse number 12536To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers.

/lō dukkᵉʾū́ ʿad ha-y-yōm ha-z-ze wᵉ lō yārᵉʾū́ wᵉ lō hālᵉxū́ vᵉ tṓrātī ū vᵉ ḥuqqōtáy ʾăšer nātáttī li fᵉnēxém wᵉ li fᵉnē ʾăvōtēxém /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. dukkᵉʾū́
    2. oppress
    3. v √pu perf III pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yārᵉʾū́
    2. fear
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́rātī
    2. instruction
    3. n f sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥuqqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »