שָׂד֞וֹת בַּכֶּ֣סֶף יִקְנ֗וּ וְכָת֨וֹב בַּסֵּ֥פֶר ׀ וְחָתוֹם֮ וְהָעֵ֣ד עֵדִים֒ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן וּבִסְבִיבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וּבְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְעָרֵ֣י הָהָ֔ר וּבְעָרֵ֥י הַשְּׁפֵלָ֖ה וּבְעָרֵ֣י הַנֶּ֑גֶב כִּֽי־אָשִׁ֥יב אֶת־שְׁבוּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 12291Fields will be purchased with silver, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah—the cities of the hill country, the foothills, and the Negev—because I will restore them from captivity, declares the lord.”
/śādṓt ba -k-késef yiqnū́ wᵉ xātṓv ba -s-sḗfer wᵉ ḥātōm wᵉ hāʿḗd ʿēdīm bᵉ ʾéreṣ binyāmín ū vi sᵉvīvḗ yᵉrūšāláim ū vᵉ ʿārḗ yᵉhūdā́ ū vᵉ ʿārḗ hā hār ū vᵉ ʿārḗ ha-š-šᵉfēlā́ ū vᵉ ʿārḗ ha-n-négev kī ʾāšī́v ʾet šᵉvūtā́m nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- śādṓt
- open field
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- yiqnū́
- buy
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xātṓv
- write
- v √qal infabs abs
- ba
- in
- prep
- -s-sḗfer
- letter
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥātōm
- seal
- v √qal infabs abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāʿḗd
- warn, to witness
- v √hi infabs abs
- ʿēdīm
- witness
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- sᵉvīvḗ
- surrounding
- n m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉfēlā́
- low land
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -n-négev
- south
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāšī́v
- return
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉvūtā́m
- captivity
- n f sg abs + III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - śāḏôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba kkeˈsef
- Predicate
Verbal phrase- yiqnûˈ
- Object
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵāṯôˈv
- Complement
Prepositional phrase - ba ssēˈfer
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṯôm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāʕēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ʕēḏîm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ binyāmiˈn û vi sᵊvîvêˈ yᵊrûšālaˈim û vᵊ ʕārêˈ yᵊhûḏāˈ û vᵊ ʕārêˈ hā hār û vᵊ ʕārêˈ ha ššᵊfēlāˈ û vᵊ ʕārêˈ ha nneˈḡev
- Locative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊvûṯāˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement