הֶהָמֵ֣ת הֱ֠מִתֻהוּ חִזְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְכָל־יְהוּדָ֗ה הֲלֹא֮ יָרֵ֣א אֶת־יְהוָה֒ וַיְחַל֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה אֶל־הָרָעָ֖ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲנַ֗חְנוּ עֹשִׂ֛ים רָעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה עַל־נַפְשׁוֹתֵֽינוּ׃
·Debug: verse number 12107Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the lord and seek His favor, and did not the lord relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!”
/he hāmḗt hĕmituhū́ ḥizqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ wᵉ xol yᵉhūdā́ hă lō yārḗ ʾet ʾădōnāy wa yᵉḥal ʾet pᵉnē ʾădōnāy wa-y-yinnā́ḥem ʾădōnāy ʾel hā rāʿā́ ʾăšer dibbér ʿălēhém wa ʾănáḥnū ʿōśī́m rāʿā́ gᵉdōlā́ ʿal nafšōtḗnū /
Gloss translation
- he
- [interrogative]
- ptcl?
- hāmḗt
- die
- adv √hi infabs abs
- hĕmituhū́
- die
- v √hi perf III pl + III m sg
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- yārḗ
- fear
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥal
- become weak
- v √pi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnā́ḥem
- repent, console
- v √ni wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- ʿōśī́m
- make
- v √qal part m pl abs
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- nafšōtḗnū
- soul
- n f pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- he
- Modifier
Adverbial phrase- hāmēˈṯ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵉmiṯuhûˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḥizqiyyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ wᵊ ḵol yᵊhûḏāˈ
- Question
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yārēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwāh]
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥal
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnāˈḥem
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśîˈm
- Object
Nominal phrase - rāʕāˈ ḡᵊḏôlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal nafšôṯêˈnû
- Conjunction