מְנַשֶּׁ֣ה אֶת־אֶפְרַ֗יִם וְאֶפְרַ֙יִם֙ אֶת־מְנַשֶּׁ֔ה יַחְדָּ֥ו הֵ֖מָּה עַל־יְהוּדָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃ (ס)
Debug: verse number 10367Edit time markersManasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh; together they turn against Judah. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
/mᵉnaššé ʾet ʾefráyim wᵉ ʾefráyim ʾet mᵉnaššé yaḥdā́w hḗmmā ʿal yᵉhūdā́ bᵉ xol zōt lō šāv ʾappṓ wᵉ ʿōd yādṓ nᵉṭūyā́ /
Gloss translation
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- yaḥdā́w
- together
- adv
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- zōt
- this
- prod f sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nᵉṭūyā́
- extend
- v √qal ppart f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Proper-noun phrase - mᵊnaššeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔefraˈyim
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔefraˈyim
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mᵊnaššeˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊhûḏāˈ
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol zōṯ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Subject
Nominal phrase - ʔappôˈ
- Adjunct
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊṭûyāˈ
- Conjunction