« Isaiah » « 36 » : « 1 »

וַיְהִ֡י בְּאַרְבַּע֩ עֶשְׂרֵ֨ה שָׁנָ֜ה לַמֶּ֣לֶךְ חִזְקִיָּ֗הוּ עָלָ֞ה סַנְחֵרִ֤יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ עַ֣ל כָּל־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה הַבְּצֻר֖וֹת וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃

Debug: verse number 10848Edit time markersIn the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.

/wa yᵉhī bᵉ ʾarbáʿ ʿeśrḗ šānā́ la -m-mélex ḥizqiyyā́hū ʿālā́ sanḥērī́v mélex ʾaššūr ʿal kol ʿārḗ yᵉhūdā́ ha-b-bᵉṣurṓt wa-y-yitpᵉśḗm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. sanḥērī́v
    2. Sennacherib
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššūr
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉṣurṓt
    2. fortified
    3. a f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpᵉśḗm
    2. seize
    3. v √qal wy III m sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »