כִּ֣י כֹ֥ה יִהְיֶ֛ה בְּקֶ֥רֶב הָאָ֖רֶץ בְּת֣וֹךְ הָֽעַמִּ֑ים כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת כְּעוֹלֵלֹ֖ת אִם־כָּלָ֥ה בָצִֽיר׃
·Debug: verse number 10625So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.
/kī xō yihyé bᵉ qérev hā ʾā́reṣ bᵉ tōx hā ʿammī́m kᵉ nṓqef záyit kᵉ ʿōlēlṓt ʾim kālā́ vāṣī́r /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- xō
- thus
- adv
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qérev
- interior
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- nṓqef
- strike
- n m sg con
- záyit
- olive
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʿōlēlṓt
- gleaning
- n f pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- kālā́
- be complete
- v √qal perf III m sg
- vāṣī́r
- vintage
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qeˈrev hā ʔāˈreṣ bᵊ ṯôḵ hā ʕammîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ nōˈqef zaˈyiṯ kᵊ ʕôlēlōˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- kālāˈ
- Subject
Nominal phrase - vāṣîˈr
- Conjunction