« Isaiah » « 13 » : « 4 »

ק֥וֹל הָמ֛וֹן בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־רָ֑ב ק֠וֹל שְׁא֞וֹן מַמְלְכ֤וֹת גּוֹיִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃

Debug: verse number 10427Edit time markersListen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The lord of Hosts musters an army for war.

/qōl hāmṓn be hārī́m dᵉmūt ʿam rāv qōl šᵉʾōn mamlᵉxṓt gōyím neʾĕsāfī́m ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt mᵉfaqqḗd ṣᵉvā milḥāmā́ /

Gloss translation

    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. hāmṓn
    2. commotion
    3. n m sg abs
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. dᵉmūt
    2. likeness
    3. n f sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. šᵉʾōn
    2. roar
    3. n m sg con
    1. mamlᵉxṓt
    2. kingdom
    3. n f pl con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. neʾĕsāfī́m
    2. gather
    3. a √ni part m pl abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. mᵉfaqqḗd
    2. miss
    3. v √pi part m sg abs
    1. ṣᵉvā
    2. service
    3. n m sg con
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »