« Isaiah » « 11 » : « 14 »

וְעָפ֨וּ בְכָתֵ֤ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱד֤וֹם וּמוֹאָב֙ מִשְׁל֣וֹח יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמּ֖וֹן מִשְׁמַעְתָּֽם׃

Debug: verse number 10415Edit time markersThey will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the sons of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

/wᵉ ʿāfū́ vᵉ xātḗf pᵉlištīm yómmā yaḥdā́w yāvṓzzū ʾet bᵉnē qédem ʾĕdōm ū mōʾā́v mišlṓḥ yādā́m ū vᵉnē ʿammṓn mišmaʿtā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāfū́
    2. fly
    3. v √qal perf III pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xātḗf
    2. shoulder
    3. n f sg abs
    1. pᵉlištīm
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. yómmā
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. yaḥdā́w
    2. together
    3. adv
    1. yāvṓzzū
    2. spoil
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. qédem
    2. front
    3. n m sg abs
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. mišlṓ
    2. sending
    3. n m sg con
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. mišmaʿtā́m
    2. subject
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »