וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֽוֹ׃
Debug: verse number 1110Edit time markersThen Judah said to his brothers, “What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
/wa-y-yṓmer yᵉhūdā́ ʾel ʾeḥā́w ma béṣaʿ kī nahărṓg ʾet ʾāḥī́nū wᵉ xissī́nū ʾet dāmṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- ma
- what
- pro?
- béṣaʿ
- profit
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- nahărṓg
- kill
- v √qal imperf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāḥī́nū
- brother
- n m sg abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xissī́nū
- cover
- v √pi perf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāmṓ
- blood
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhûḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeḥāˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - ma
- Subject
Nominal phrase - beˈṣaʕ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nahᵃrōˈḡ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔāḥîˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵissîˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāmôˈ
- Conjunction