« Genesis » « 33 » : « 10 »

וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֗ב אַל־נָא֙ אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וְלָקַחְתָּ֥ מִנְחָתִ֖י מִיָּדִ֑י כִּ֣י עַל־כֵּ֞ן רָאִ֣יתִי פָנֶ֗יךָ כִּרְאֹ֛ת פְּנֵ֥י אֱלֹהִ֖ים וַתִּרְצֵֽנִי׃

Debug: verse number 971Edit time markersBut Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably.

/wa-y-yṓmer yaʿăqṓv ʾal nā ʾim nā māṣā́tī ḥēn bᵉ ʿēnéxā wᵉ lāqaḥtā́ minḥātī́ mi-y-yādī́ kī ʿal kēn rāʾī́tī fānéxā ki rᵉʾōt pᵉnē ʾĕlōhī́m wa-t-tirṣḗnī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yeah
    2. intj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf I sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. minḥātī́
    2. present
    3. n f sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tirṣḗ
    2. like
    3. v √qal wy II m sg + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »