וַיִּֽקַּֽח־ל֣וֹ יַעֲקֹ֗ב מַקַּ֥ל לִבְנֶ֛ה לַ֖ח וְל֣וּז וְעֶרְמ֑וֹן וַיְפַצֵּ֤ל בָּהֵן֙ פְּצָל֣וֹת לְבָנ֔וֹת מַחְשֹׂף֙ הַלָּבָ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמַּקְלֽוֹת׃
Debug: verse number 868Edit time markersJacob, however, took fresh branches of poplar, almond, and plane trees, and peeled the bark, exposing the white inner wood of the branches.
/wa-y-yiqqaḥ lō yaʿăqṓv maqqál livné laḥ wᵉ lūz wᵉ ʿermṓn wa yᵉfaṣṣḗl bāhḗn pᵉṣālṓt lᵉvānṓt maḥśṓf ha-l-lāvā́n ʾăšer ʿal ha-m-maqlṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqaḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- maqqál
- rod
- n m sg con
- livné
- storax tree
- n m sg abs
- laḥ
- fresh
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lūz
- almond tree
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿermṓn
- plane-tree
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉfaṣṣḗl
- peel
- v √pi wy III m sg
- bāhḗn
- in
- prep + III f pl
- pᵉṣālṓt
- peeled stripe
- n f pl abs
- lᵉvānṓt
- white
- a f pl abs
- maḥśṓf
- stripping
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -l-lāvā́n
- white
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maqlṓt
- rod
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaḥ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Object
Nominal phrase - maqqaˈl livneˈ laḥ wᵊ lûz wᵊ ʕermôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊfaṣṣēˈl
- Complement
Prepositional phrase - bāhēˈn
- Object
Nominal phrase - pᵊṣālôˈṯ lᵊvānôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - maḥśōˈf ha llāvāˈn
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmaqlôˈṯ
- Relative