וַיָּ֗שֶׂם דֶּ֚רֶךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים בֵּינ֖וֹ וּבֵ֣ין יַעֲקֹ֑ב וְיַעֲקֹ֗ב רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן הַנּוֹתָרֹֽת׃
Debug: verse number 867Edit time markersThen he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob was shepherding the rest of Laban’s flocks.
/wa-y-yā́śem dérex šᵉlṓšet yāmī́m bēnṓ ū vēn yaʿăqṓv wᵉ yaʿăqṓv rōʿé ʾet ṣōn lāvā́n ha-n-nōtārṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- dérex
- way
- n sg con
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- bēnṓ
- interval
- prep m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- rōʿé
- pasture
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣōn
- cattle
- n sg con
- lāvā́n
- Laban
- pn m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nōtārṓt
- remain
- v √ni part f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Object
Nominal phrase - deˈreḵ šᵊlōˈšeṯ yāmîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bênôˈ û vên yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʕeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ṣōn lāvāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnôṯārōˈṯ
- Relative