וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֨נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמּ֔וֹ וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Debug: verse number 492Edit time markersThe next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father’s line.”
/wa yᵉhī mi-m-moḥŏrā́t wa-t-tṓmer ha-b-bᵉxīrā́ ʾel ha-ṣ-ṣᵉʿīrā́ hēn šāxávtī ʾémeš ʾet ʾāvī́ našqénnū yáyin gam ha-l-láylā ū vṓʾī šixᵉvī́ ʿimmṓ ū nᵉḥayyé mē ʾāvī́nū zā́raʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-moḥŏrā́t
- next day
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -b-bᵉxīrā́
- first-born woman
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣᵉʿīrā́
- little
- n f sg abs
- hēn
- behold
- intj
- šāxávtī
- lie down
- v √qal perf I sg
- ʾémeš
- yesterday evening
- adv m sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- našqénnū
- give drink
- v √hi imperf I pl + III m sg
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- gam
- even
- adv
- ha
- the
- art
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vṓʾī
- come
- v √qal imp! II f sg
- šixᵉvī́
- lie down
- v √qal imp! II f sg
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉḥayyé
- be alive
- v √pi imperf I pl
- mē
- from
- prep
- ʾāvī́nū
- father
- n m sg abs + I pl
- zā́raʿ
- seed
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - mi mmoḥᵒrāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha bbᵊḵîrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha ṣṣᵊʕîrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Predicate
Verbal phrase- šāḵaˈvtî
- Time reference
Adverbial phrase- ʔeˈmeš
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔāvîˈ
- Interjection
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- našqeˈnnû
- Object
Nominal phrase - yaˈyin
- Time reference
Nominal phrase - gam ha llaˈylā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vōˈʔî
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šiḵᵊvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- nᵊḥayyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔāvîˈnû
- Object
Nominal phrase - zāˈraʕ
- Conjunction