« Genesis » « 16 » : « 8 »

וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃

Debug: verse number 390Edit time markers“Hagar, servant of Sarai,” he said, “where have you come from, and where are you going?” “I am running away from my mistress Sarai,” she replied.

/wa-y-yōmár hāgā́r šifḥát śāráy ʾē mi-z-ze vāt wᵉ ʾā́nā tēlḗxī wa-t-tṓmer mi-p-pᵉnē śāráy gᵉvirtī́ ʾānōxī́ bōráḥat /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hāgā́r
    2. Hagar
    3. pn f sg abs
    1. šifḥát
    2. maidservant
    3. n f sg con
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. ʾē
    2. where
    3. ptcl?
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. vāt
    2. come
    3. v √qal perf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́
    2. whither
    3. ptcl?
    1. tēlḗ
    2. walk
    3. v √qal imperf II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. gᵉvirtī́
    2. lady
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. bōráḥat
    2. run away
    3. v √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »