« Ezekiel » « 5 » : « 10 »

לָכֵ֗ן אָב֞וֹת יֹאכְל֤וּ בָנִים֙ בְּתוֹכֵ֔ךְ וּבָנִ֖ים יֹאכְל֣וּ אֲבוֹתָ֑ם וְעָשִׂ֤יתִי בָךְ֙ שְׁפָטִ֔ים וְזֵרִיתִ֥י אֶת־כָּל־שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ לְכָל־רֽוּחַ׃ (פ)

Debug: verse number 12918Edit time markersAs a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’

/lāxḗn ʾāvṓt yōxᵉlū́ vānīm bᵉ tōxḗx ū vānī́m yōxᵉlū́ ʾăvōtā́m wᵉ ʿāśī́tī vāx šᵉfāṭī́m wᵉ zērītī́ ʾet kol šᵉʾērītḗx lᵉ xol rūaḥ /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾāvṓt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vānīm
    2. son
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxḗx
    2. midst
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zērītī́
    2. scatter
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉʾērītḗx
    2. rest
    3. n f sg abs + II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »