« Ezekiel » « 45 » : « 4 »

קֹ֣דֶשׁ מִן־הָאָ֜רֶץ ה֗וּא לַכֹּ֨הֲנִ֜ים מְשָׁרְתֵ֤י הַמִּקְדָּשׁ֙ יִֽהְיֶ֔ה הַקְּרֵבִ֖ים לְשָׁרֵ֣ת אֶת־יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם מָקוֹם֙ לְבָ֣תִּ֔ים וּמִקְדָּ֖שׁ לַמִּקְדָּֽשׁ׃

Debug: verse number 13996Edit time markersIt will be a holy portion of the land to be used by the priests who minister in the sanctuary, who draw near to minister before the lord. It will be a place for their houses, as well as a holy area for the sanctuary.

/qṓdeš min hā ʾā́reṣ hū la -k-kōhănīm mᵉšārᵉtḗ ha-m-miqdā́š yihyé ha-q-qᵉrēvī́m lᵉ šārḗt ʾet ʾădōnāy wᵉ hāyā́ lāhém māqōm lᵉ vāttīm ū miqdā́š la -m-miqdā́š /

Gloss translation

    1. ́deš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. mᵉšārᵉtḗ
    2. serve
    3. n √pi part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qᵉrēvī́m
    2. approaching
    3. a m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šārḗt
    2. serve
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāttīm
    2. house
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »