« Ezekiel » « 43 » : « 20 »

וְלָקַחְתָּ֣ מִדָּמ֗וֹ וְנָ֨תַתָּ֜ה עַל־אַרְבַּ֤ע קַרְנֹתָיו֙ וְאֶל־אַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הָעֲזָרָ֔ה וְאֶֽל־הַגְּב֖וּל סָבִ֑יב וְחִטֵּאתָ֥ אוֹת֖וֹ וְכִפַּרְתָּֽהוּ׃

·Debug: verse number 13954You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and all around the rim; thus you will cleanse the altar and make atonement for it.

/wᵉ lāqaḥtā́ mi-d-dāmṓ wᵉ nātáttā ʿal ʾarbáʿ qarnōtāw wᵉ ʾel ʾarbáʿ pinnṓt hā ʿăzārā́ wᵉ ʾel ha-g-gᵉvūl sāvī́v wᵉ ḥiṭṭētā́ ʾōtṓ wᵉ xippartā́hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmṓ
    2. blood
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. qarnōtāw
    2. horn
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. pinnṓt
    2. corner
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿăzārā́
    2. barrier
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg abs
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥiṭṭētā́
    2. miss
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippartā́
    2. cover
    3. v √pi perf II m sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »