וְאֶל־הַכָּתֵ֣ף מִח֗וּצָה לָעוֹלֶה֙ לְפֶ֙תַח֙ הַשַּׁ֣עַר הַצָּפ֔וֹנָה שְׁנַ֖יִם שֻׁלְחָנ֑וֹת וְאֶל־הַכָּתֵ֣ף הָאַחֶ֗רֶת אֲשֶׁר֙ לְאֻלָ֣ם הַשַּׁ֔עַר שְׁנַ֖יִם שֻׁלְחָנֽוֹת׃
·Debug: verse number 13879Outside, as one goes up to the entrance of the north gateway, there were two tables on one side and two more tables on the other side of the gate’s portico.
/wᵉ ʾel ha-k-kātḗf mi ḥū́ṣā lā ʿōléh lᵉ fétaḥ ha-š-šáʿar ha-ṣ-ṣāfṓnā šᵉnáyim šulḥānṓt wᵉ ʾel ha-k-kātḗf hā ʾaḥéret ʾăšer lᵉ ʾulā́m ha-š-šáʿar šᵉnáyim šulḥānṓt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kātḗf
- shoulder
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- ḥū́ṣā
- outside
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʿōléh
- ascend
- n √qal part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fétaḥ
- opening
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāfṓnā
- north
- n f sg abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- šulḥānṓt
- table
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kātḗf
- shoulder
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- ʾaḥéret
- other
- a f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾulā́m
- porch
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- šulḥānṓt
- table
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel ha kkāṯēˈf mi ḥûˈṣā
- Adjunct
Prepositional phrase - lā ʕôleˈh lᵊ feˈṯaḥ ha ššaˈʕar ha ṣṣāfôˈnā
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim šulḥānôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel ha kkāṯēˈf hā ʔaḥeˈreṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔulāˈm ha ššaˈʕar
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim šulḥānôˈṯ
- Subject