« Ezekiel » « 30 » : « 13 »

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 13579This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.

/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy wᵉ haʾăvadtī́ gillūlī́m wᵉ hišbattī́ ʾĕlīlīm mi-n-nōf wᵉ nāśī́ mē ʾéreṣ miṣráyim lō yíhye ʿōd wᵉ nātattī́ yirʾā́ bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haʾăvadtī́
    2. perish
    3. v √hi perf I sg
    1. gillūlī́m
    2. idols
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hišbattī́
    2. cease
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾĕlīlīm
    2. god
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-nōf
    2. Memphis
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśī́
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yíhye
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. yirʾā́
    2. fear
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »