גַּם־אַ֣תְּ ׀ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֥תְּ בּ֙וֹשִׁי֙ וּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ אַחְיוֹתֵֽךְ׃
·Debug: verse number 13176So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous.
/gam ʾat śᵉʾī xᵉlimmātḗx ʾăšer pillalt la ʾăḥōtḗx bᵉ ḥaṭṭōtáyix ʾăšer hitʿávt mēhḗn tiṣdáqnā mimmḗx wᵉ gam ʾat bṓšī ū śᵉʾī xᵉlimmātḗx bᵉ ṣaddeqtḗx ʾaḥyōtḗx /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ʾat
- you
- prop II f sg
- śᵉʾī
- lift
- v √qal imp! II f sg
- xᵉlimmātḗx
- insult
- n f sg abs + II f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pillalt
- arbitrate
- v √pi perf II f sg
- la
- to
- prep
- ʾăḥōtḗx
- sister
- n f sg abs + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥaṭṭōtáyix
- sin
- n f pl abs + II f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hitʿávt
- be abhorrent
- v √hi perf II f sg
- mēhḗn
- from
- prep + III f pl
- tiṣdáqnā
- be just
- v √qal imperf III f pl
- mimmḗx
- from
- prep + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- ʾat
- you
- prop II f sg
- bṓšī
- be ashamed
- v √qal imp! II f sg
- ū
- and
- cnj
- śᵉʾī
- lift
- v √qal imp! II f sg
- xᵉlimmātḗx
- insult
- n f sg abs + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ṣaddeqtḗx
- be just
- v √pi infcon abs + II f sg
- ʾaḥyōtḗx
- sister
- n f pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-imperative clause
- Subject
Personal pronoun phrase - gam ʔat
- Predicate
Verbal phrase- śᵊʔî
- Object
Nominal phrase - ḵᵊlimmāṯēˈḵ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- pillalt
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃḥôṯēˈḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥaṭṭōṯaˈyiḵ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʕaˈvt
- Adjunct
Prepositional phrase - mēhēˈn
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiṣdaˈqnā
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmēˈḵ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-imperative clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam ʔat
- Predicate
Verbal phrase- bôˈšî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- śᵊʔî
- Object
Nominal phrase - ḵᵊlimmāṯēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ṣaddeqtēˈḵ
- Object
Nominal phrase - ʔaḥyôṯēˈḵ
- Predicate with subject suffix