« Deuteronomy » « 16 » : « 2 »

וְזָבַ֥חְתָּ פֶּ֛סַח לַיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ צֹ֣אן וּבָקָ֑ר בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהוָ֔ה לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם׃

·Debug: verse number 5346You are to offer to the lord your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the lord will choose as a dwelling for His Name.

/wᵉ zāváḥtā pésaḥ la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ṣōn ū vāqā́r ba -m-māqōm ʾăšer yivḥár ʾădōnāy lᵉ šakkḗn šᵉmō šām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāváḥtā
    2. slaughter
    3. v √qal perf II m sg
    1. pésaḥ
    2. Passover
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yivḥár
    2. examine
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šakkḗn
    2. dwell
    3. v √pi infcon con
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »