« Deuteronomy » « 17 » : « 1 »

לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ שׁ֣וֹר וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בוֹ֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ (ס)

Debug: verse number 5367Edit time markersYou shall not sacrifice to the lord your God an ox or a sheep with any defect or serious flaw, for that is detestable to the lord your God.

/lō tizbáḥ la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā šōr wā śe ʾăšer yihyé vō mūm kōl dāvā́r rāʿ kī tōʿăvát ʾădōnāy ʾĕlōhéxā hū /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tizbá
    2. slaughter
    3. v √qal imperf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. śe
    2. lamb
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. tōʿăvát
    2. abomination
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »