« Deuteronomy » « 12 » : « 17 »

לֹֽא־תוּכַ֞ל לֶאֱכֹ֣ל בִּשְׁעָרֶ֗יךָ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ וְתִֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ וְכָל־נְדָרֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּדֹּ֔ר וְנִדְבֹתֶ֖יךָ וּתְרוּמַ֥ת יָדֶֽךָ׃

·Debug: verse number 5259Within your gates you must not eat the tithe of your grain or new wine or oil, the firstborn of your herds or flocks, any of the offerings that you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts.

/lō tūxál le ʾĕxōl bi šᵉʿāréxā maʿśár dᵉgā́nᵉxā wᵉ tīrōšᵉxā́ wᵉ yiṣhāréxā ū vᵉxōrṓt bᵉqārᵉxā́ wᵉ ṣōnéxā wᵉ xol nᵉdāréxā ʾăšer tiddṓr wᵉ nidᵉvōtéxā ū tᵉrūmát yādéxā /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf II m sg
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉʿāré
    2. gate
    3. n m pl abs + II m sg
    1. maʿśár
    2. tenth
    3. n m sg con
    1. dᵉgā́nᵉxā
    2. corn
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tīrōšᵉxā́
    2. wine
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṣhāré
    2. oil
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉxōrṓt
    2. first-born
    3. n m pl con
    1. bᵉqārᵉxā́
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōné
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nᵉdāré
    2. vow
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tiddṓr
    2. vow
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nidᵉvōté
    2. free will
    3. n f pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »