הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְכָל־הָאֲרָצ֖וֹת לְהַֽחֲרִימָ֑ם וְאַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל׃
Debug: verse number 9991Edit time markersSurely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?
/hinnḗ ʾattā́ šāmáʿtā ʾēt ʾăšer ʿāśū́ malᵉxḗ ʾaššū́r lᵉ xol hā ʾărāṣṓt lᵉ haḥărīmā́m wᵉ ʾattā́ tinnāṣḗl /
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- šāmáʿtā
- hear
- v √qal perf II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾărāṣṓt
- earth
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haḥărīmā́m
- consecrate
- v √hi infcon abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tinnāṣḗl
- deliver
- v √ni imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕtā
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵêˈ ʔaššûˈr
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hā ʔᵃrāṣôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ haḥᵃrîmāˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tinnāṣēˈl
- Conjunction