כֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן אֶל־חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר אַל־יַשִּׁאֲךָ֣ אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בֹּטֵ֥חַ בּ֖וֹ לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּתֵן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Debug: verse number 9990Edit time markers“Tell Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria.
/kō tōmᵉrū́n ʾel ḥizqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ lē ʾmōr ʾal yaššiʾăxā́ ʾĕlōhéxā ʾăšer ʾattā́ bōṭḗaḥ bō lē ʾmōr lō tinnātḗn yᵉrūšālaim bᵉ yad mélex ʾaššū́r /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- tōmᵉrū́n
- say
- v √qal imperf II m pl
- ʾel
- to
- prep
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yaššiʾăxā́
- beguile
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- bōṭḗaḥ
- trust
- v √qal part m sg abs
- bō
- in
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- lō
- not
- ptcl—
- tinnātḗn
- give
- v √ni imperf III f sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmᵊrûˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ḥizqiyyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaššiʔᵃḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōheˈʸḵā
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- bōṭēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯinnāṯēˈn
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaim
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ meˈleḵ ʔaššûˈr
- Negation