« 2 Kings » « 17 » : « 29 »

וַיִּהְי֣וּ עֹשִׂ֔ים גּ֥וֹי גּ֖וֹי אֱלֹהָ֑יו וַיַּנִּ֣יחוּ ׀ בְּבֵ֣ית הַבָּמ֗וֹת אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים גּ֥וֹי גּוֹי֙ בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים שָֽׁם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9931
Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places.

/wa-y-yihyū́ ʿōśī́m gōy gōy ʾĕlōhā́w wa-y-yannī́ḥū bᵉ vēt ha-b-bāmṓt ʾăšer ʿāśū́ ha-š-šōmᵉrōnī́m gōy gōy bᵉ ʿārēhem ʾăšer hēm yōšᵉvī́m šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yihyū́
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿōśī́m
    2. make
    3. v √qal part m pl abs
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yannī́ḥū
    2. settle
    3. v √hi wy III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāmṓt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōmᵉrōnī́m
    2. from Samaria
    3. n m pl abs
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārēhem
    2. town
    3. n f pl abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »