וַיִּמְאֲס֣וּ אֶת־חֻקָּ֗יו וְאֶת־בְּרִיתוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרַ֣ת אֶת־אֲבוֹתָ֔ם וְאֵת֙ עֵֽדְוֺתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר הֵעִ֖יד בָּ֑ם וַיֵּ֨לְכ֜וּ אַחֲרֵ֤י הַהֶ֙בֶל֙ וַיֶּהְבָּ֔לוּ וְאַחֲרֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִֽיבֹתָ֔ם אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֹתָ֔ם לְבִלְתִּ֖י עֲשׂ֥וֹת כָּהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9917They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations that the lord had commanded them not to imitate.
/wa-y-yimʾăsū́ ʾet ḥuqqā́w wᵉ ʾet bᵉrītṓ ʾăšer kārát ʾet ʾăvōtā́m wᵉ ʾēt ʿēdᵉwōtā́w ʾăšer hēʿī́d bām wa-y-yḗlᵉxū ʾaḥărḗ ha hével wa-y-yehbā́lū wᵉ ʾaḥărḗ ha-g-gōyím ʾăšer sᵉvīvōtām ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾōtā́m lᵉ viltī́ ʿăśōt kāhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yimʾăsū́
- retract
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥuqqā́w
- portion
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉrītṓ
- covenant
- n f sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kārát
- cut
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- together with
- prep
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿēdᵉwōtā́w
- reminder
- n f pl abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēʿī́d
- warn, to witness
- v √hi perf III m sg
- bām
- in
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlᵉxū
- walk
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ha
- the
- art
- hével
- breath
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yehbā́lū
- be vain
- v √qal wy III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sᵉvīvōtām
- surrounding
- n f pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- viltī́
- failure
- n sg con
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon abs
- kāhém
- as
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimʾăsū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥuqqā́w wᵉ ʾet bᵉrītṓ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- kārát
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet ʾăvōtā́m
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ʾēt ʿēdᵉwōtā́w
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hēʿī́d
- Complement
Prepositional phrase det- bām
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlᵉxū
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥărḗ ha hével
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyehbā́lū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- wᵉ ʾaḥărḗ ha ggōyím
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Nominal phrase det- sᵉvīvōtām
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ viltī́ ʿăśōt
- Adjunct
Prepositional phrase det- kāhém
- Predicate