ויצוהו [וַיְצַוֶּ֣ה] הַמֶּֽלֶךְ־אָ֠חָז אֶת־אוּרִיָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן לֵאמֹ֗ר עַ֣ל הַמִּזְבֵּ֣חַ הַגָּד֡וֹל הַקְטֵ֣ר אֶת־עֹֽלַת־הַבֹּקֶר֩ וְאֶת־מִנְחַ֨ת הָעֶ֜רֶב וְֽאֶת־עֹלַ֧ת הַמֶּ֣לֶךְ וְאֶת־מִנְחָת֗וֹ וְ֠אֵת עֹלַ֞ת כָּל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֔ם וְכָל־דַּ֥ם עֹלָ֛ה וְכָל־דַּם־זֶ֖בַח עָלָ֣יו תִּזְרֹ֑ק וּמִזְבַּ֧ח הַנְּחֹ֛שֶׁת יִֽהְיֶה־לִּ֖י לְבַקֵּֽר׃
Debug: verse number 9897Edit time markersThen King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and grain offering, as well as the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings of all the people of the land. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to seek guidance.”
/*wa *yᵉṣawwé ha-m-mélex ʾāḥā́z ʾet ʾūriyyā́ ha-k-kōhḗn lē ʾmōr ʿal ha-m-mizbḗaḥ ha-g-gādṓl haqṭḗr ʾet ʿṓlat ha-b-bōqér wᵉ ʾet minḥát hā ʿérev wᵉ ʾet ʿōlát ha-m-mélex wᵉ ʾet minḥātṓ wᵉ ʾēt ʿōlát kol ʿam hā ʾā́reṣ ū minḥātā́m wᵉ niskēhém wᵉ xol dam ʿōlā́ wᵉ xol dam zévaḥ ʿālā́w tizrṓq ū mizbáḥ ha-n-nᵉḥṓšet yíhye-l-lī lᵉ vaqqḗr /
Gloss translation
- *wa
- and
- cnj
- *yᵉṣawwé
- command
- v √pi wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- haqṭḗr
- smoke
- v √hi imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿṓlat
- burnt-offering
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-bōqér
- morning
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- minḥát
- present
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿōlát
- burnt-offering
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- minḥātṓ
- present
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿōlát
- burnt-offering
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- minḥātā́m
- present
- n f sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- niskēhém
- libation
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- dam
- blood
- n m sg con
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- dam
- blood
- n m sg con
- zévaḥ
- sacrifice
- n m sg abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- tizrṓq
- toss
- v √qal imperf II m sg
- ū
- and
- cnj
- mizbáḥ
- altar
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- yíhye
- be
- v √qal imperf III m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- vaqqḗr
- attend to
- v √pi infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wa
- Predicate
Verbal phrase- *yᵊṣawweˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ ʔāḥāˈz
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔûriyyāˈ ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmizbēˈₐḥ ha ggāḏôˈl
- Predicate
Verbal phrase- haqṭēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕōˈlaṯ ha bbōqeˈr wᵊ ʔeṯ minḥaˈṯ hā ʕeˈrev wᵊ ʔeṯ ʕōlaˈṯ ha mmeˈleḵ wᵊ ʔeṯ minḥāṯôˈ wᵊ ʔēṯ ʕōlaˈṯ kol ʕam hā ʔāˈreṣ û minḥāṯāˈm wᵊ niskêheˈm
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol dam ʕōlāˈ wᵊ ḵol dam zeˈvaḥ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- tizrōˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - mizbaˈḥ ha nnᵊḥōˈšeṯ
- Predicate
Verbal phrase- yiˈhye
- Predicate complement
Prepositional phrase - llî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ vaqqēˈr
- Predicate