וַיֵּ֣לֶךְ הַמֶּ֣לֶךְ אָחָ֡ז לִ֠קְרַאת תִּגְלַ֨ת פִּלְאֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ דּוּמֶּ֔שֶׂק וַיַּ֥רְא אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֣ר בְּדַמָּ֑שֶׂק וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז אֶל־אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֗ן אֶת־דְּמ֧וּת הַמִּזְבֵּ֛חַ וְאֶת־תַּבְנִית֖וֹ לְכָֽל־מַעֲשֵֽׂהוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9892Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. On seeing the altar in Damascus, King Ahaz sent Uriah the priest a model of the altar and complete plans for its construction.
/wa-y-yḗlex ha-m-mélex ʾāḥā́z li qᵉrat tiglát pilʾeser mélex ʾaššūr dūmméśeq wa-y-yar ʾet ha-m-mizbḗaḥ ʾăšer bᵉ dammā́śeq wa-y-yišláḥ ha-m-mélex ʾāḥā́z ʾel ʾūriyyā́ ha-k-kōhḗn ʾet dᵉmūt ha-m-mizbḗaḥ wᵉ ʾet tavnītṓ lᵉ xol maʿăśḗhū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- tiglát pilʾeser
- Tiglath-Pileser
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššūr
- Asshur
- pn sg abs
- dūmméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- dammā́śeq
- Damascus
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉmūt
- likeness
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tavnītṓ
- model
- n f sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- maʿăśḗhū
- deed
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlex
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex ʾāḥā́z
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵉrat
- Object
Proper-noun phrase det- tiglát pilʾeser mélex ʾaššūr
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Proper-noun phrase det- dūmméśeq
- Complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha mmizbḗaḥ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ dammā́śeq
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex ʾāḥā́z
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾūriyyā́ ha kkōhḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet dᵉmūt ha mmizbḗaḥ wᵉ ʾet tavnītṓ lᵉ xol maʿăśḗhū
- Conjunction