וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לֹ֣א סָ֗ר מִן־חַטֹּאות֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9872And he did evil in the sight of the lord and did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
/wa-y-yáʿaś hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy lō sār min ḥaṭṭōt yārovʿā́m ben nᵉvāṭ ʾăšer heḥĕṭī́ ʾet yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- cnj
- raʿ
- evil
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- sār
- turn aside
- v √qal perf III m sg
- min
- from
- prep
- ḥaṭṭōt
- sin
- n f pl con
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- nᵉvāṭ
- Nebat
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heḥĕṭī́
- miss
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Adjective phrase- raʿ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- sār
- Complement
Prepositional phrase det- min ḥaṭṭōt yārovʿā́m ben nᵉvāṭ
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- heḥĕṭī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Relative