בִּשְׁנַ֨ת חֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פֶּ֣קַח בֶּן־רְמַלְיָ֧הוּ עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְר֖וֹן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9871In the fifty-second year of Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel, and he reigned in Samaria twenty years.
/bi šᵉnat ḥămiššī́m ū šᵉttáyim šānā́ la ʿăzaryā́ mélex yᵉhūdā́ mālax péqaḥ ben rᵉmalyā́hū ʿal yiśrāʾḗl bᵉ šōmᵉrṓn ʿeśrī́m šānā́ / ▶
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăzaryā́
- Azariah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- péqaḥ
- Pekah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- rᵉmalyā́hū
- Remaliah
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - bi šᵉnat ḥămiššī́m ū šᵉttáyim šānā́ la ʿăzaryā́ mélex yᵉhūdā́
- Predicate
Verbal phrase- mālax
- Subject
Proper-noun phrase det- péqaḥ ben rᵉmalyā́hū
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yiśrāʾḗl
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ šōmᵉrṓn
- Time reference
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m šānā́
- Time reference