בִּשְׁנַ֨ת חֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ פֶּ֣קַח בֶּן־רְמַלְיָ֧הוּ עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּשֹׁמְר֖וֹן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃
·Debug: verse number 9871In the fifty-second year of Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel, and he reigned in Samaria twenty years.
/bi šᵉnat ḥămiššī́m ū šᵉttáyim šānā́ la ʿăzaryā́ mélex yᵉhūdā́ mālax péqaḥ ben rᵉmalyā́hū ʿal yiśrāʾḗl bᵉ šōmᵉrṓn ʿeśrī́m šānā́ /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăzaryā́
- Azariah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- péqaḥ
- Pekah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- rᵉmalyā́hū
- Remaliah
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ ḥᵃmiššîˈm û šᵊttaˈyim šānāˈ la ʕᵃzaryāˈ meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaḵ
- Subject
Proper-noun phrase - peˈqaḥ ben rᵊmalyāˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ šōmᵊrôˈn
- Time reference
Nominal phrase - ʕeśrîˈm šānāˈ
- Time reference