בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וָשֶׁ֙בַע֙ שָׁנָ֔ה לְיָרָבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ עֲזַרְיָ֥ה בֶן־אֲמַצְיָ֖ה מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9845In the twenty-seventh year of Jeroboam’s reign over Israel, Azariah son of Amaziah became king of Judah.
/bi šᵉnat ʿeśrī́m wā šévaʿ šānā́ lᵉ yārovʿā́m mélex yiśrāʾḗl māláx ʿăzaryā́ ven ʾămaṣyā́ mélex yᵉhūdā́ / ▶
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- ʿăzaryā́
- Azariah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ʾămaṣyā́
- Amaziah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - bi šᵉnat ʿeśrī́m wā šévaʿ šānā́ lᵉ yārovʿā́m mélex yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿăzaryā́ ven ʾămaṣyā́ mélex yᵉhūdā́
- Time reference