« 2 Kings » « 15 » : « 9 »

וַיַּ֤עַשׂ הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֲבֹתָ֑יו לֹ֣א סָ֗ר מֵֽחַטֹּאות֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9853
And he did evil in the sight of the lord, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

/wa-y-yáʿaś hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy ka ʾăšer ʿāśū́ ʾăvōtā́w lō sār mē ḥaṭṭōt yārovʿā́m ben nᵉvāṭ ʾăšer heḥĕṭī́ ʾet yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. cnj
    1. raʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾăvōtā́w
    2. father
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. sār
    2. turn aside
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ḥaṭṭōt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉvāṭ
    2. Nebat
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heḥĕṭī́
    2. miss
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »