בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וְשָׁלֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה לְיוֹאָ֥שׁ בֶּן־אֲחַזְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יְהוֹאָחָ֨ז בֶּן־יֵה֤וּא עַל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃
Debug: verse number 9791In the twenty-third year of the reign of Joash son of Ahaziah over Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel, and he reigned in Samaria seventeen years.
/bi šᵉnat ʿeśrī́m wᵉ šālṓš šānā́ lᵉ yōʾā́š ben ʾăḥazyā́hū mélex yᵉhūdā́ mālax yᵉhōʾāḥā́z ben yēhū́ ʿal yiśrāʾḗl bᵉ šōmᵉrōn šᵉvaʿ ʿeśrḗ šānā́ /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šālṓš
- three
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾăḥazyā́hū
- Ahaziah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōʾāḥā́z
- Jehoahaz
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yēhū́
- Jehu
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrōn
- Samaria
- pn sg abs
- šᵉvaʿ
- seven
- n sg con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ ʕeśrîˈm wᵊ šālōˈš šānāˈ lᵊ yôʔāˈš ben ʔᵃḥazyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôʔāḥāˈz ben yēhûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ šōmᵊrôn
- Time reference
Nominal phrase - šᵊvaʕ ʕeśrēˈ šānāˈ
- Time reference