« 2 Kings » « 12 » : « 22 »

וְיוֹזָבָ֣ד בֶּן־שִׁ֠מְעָת וִיהוֹזָבָ֨ד בֶּן־שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָיו֙ הִכֻּ֣הוּ וַיָּמֹ֔ת וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֛וֹ עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)

Debug: verse number 9790Edit time markersHis servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer struck him down, and he died. And they buried him with his fathers in the City of David, and his son Amaziah reigned in his place.

/wᵉ yōzāvā́d ben šimʿā́t wi yhōzāvā́d ben šōmḗr ʿăvādāw hikkúhū wa-y-yāmṓt wa-y-yiqbᵉrū́ ʾōtṓ ʿim ʾăvōtā́w bᵉ ʿīr dāwíd wa-y-yimlṓx ʾămaṣyā́ vᵉnō taḥtā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōzāvā́d
    2. Jozabad
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šimʿā́t
    2. Shimeath
    3. pn f sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōzāvā́d
    2. Jehozabad
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šōmḗr
    2. Shomer
    3. pn f sg abs
    1. ʿăvādāw
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. hikkú
    2. strike
    3. v √hi perf III pl + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāmṓt
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbᵉrū́
    2. bury
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾăvōtā́w
    2. father
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾămaṣyā́
    2. Amaziah
    3. pn m sg abs
    1. vᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »