« 2 Kings » « 12 » : « 8 »

וַיִּקְרָא֩ הַמֶּ֨לֶךְ יְהוֹאָ֜שׁ לִיהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם מַדּ֛וּעַ אֵינְכֶ֥ם מְחַזְּקִ֖ים אֶת־בֶּ֣דֶק הַבָּ֑יִת וְעַתָּ֗ה אַל־תִּקְחוּ־כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־לְבֶ֥דֶק הַבַּ֖יִת תִּתְּנֻֽהוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9776
So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage in the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.”

/wa-y-yiqrā́ ha-m-mélex yᵉhōʾā́š li yhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn wᵉ la -k-kōhănīm wa-y-yṓmer ʾălēhém maddū́aʿ ʾēnᵉxém mᵉḥazzᵉqī́m ʾet bédeq ha-b-bā́yit wᵉ ʿattā́ ʾal tiqḥū xésef mē ʾēt makkārēxem kī lᵉ védeq ha-b-báyit tittᵉnúhū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. yᵉhōʾā́š
    2. Jehoash
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhōyādā́ʿ
    2. Jehoiada
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. ʾēnᵉxém
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + II m pl
    1. mᵉḥazzᵉqī́m
    2. be strong
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bédeq
    2. breach
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiqḥū
    2. take
    3. v √qal imperf II m pl
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. makkārēxem
    2. client
    3. n m pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. védeq
    2. breach
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. tittᵉnú
    2. give
    3. v √qal imperf II m pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »