בִּשְׁנַת־שֶׁ֤בַע לְיֵהוּא֙ מָלַ֣ךְ יְהוֹאָ֔שׁ וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
Debug: verse number 9770In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba.
/bi šᵉnat šévaʿ lᵉ yēhū māláx yᵉhōʾā́š wᵉ ʾarbāʿī́m šānā́ māláx bi yrūšālā́im wᵉ šēm ʾimmṓ ṣivyā́ mi-b-bᵉʾēr šā́vaʿ /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yēhū
- Jehu
- pn m sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōʾā́š
- Jehoash
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- ṣivyā́
- Zibiah
- pn f sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šā́vaʿ
- Sheba
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ šeˈvaʕ lᵊ yēhû
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôʔāˈš
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm šānāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔimmôˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ṣivyāˈ mi bbᵊʔēr šāˈvaʕ
- Conjunction