וַיָּבֹ֣אוּ כָל־עַם֩ הָאָ֨רֶץ בֵּית־הַבַּ֜עַל וַֽיִּתְּצֻ֗הוּ אֶת־מזבחתו [מִזְבְּחֹתָ֤יו] וְאֶת־צְלָמָיו֙ שִׁבְּר֣וּ הֵיטֵ֔ב וְאֵ֗ת מַתָּן֙ כֹּהֵ֣ן הַבַּ֔עַל הָרְג֖וּ לִפְנֵ֣י הַֽמִּזְבְּח֑וֹת וַיָּ֧שֶׂם הַכֹּהֵ֛ן פְּקֻדּ֖וֹת עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Debug: verse number 9766Edit time markersSo all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols into pieces, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. And Jehoiada the priest posted guards for the house of the lord.
/wa-y-yāvṓʾū xol ʿam hā ʾā́reṣ bēt ha-b-báʿal wa-y-yittᵉṣúhū ʾet *mizbᵉḥōtā́w wᵉ ʾet ṣᵉlāmāw šibbᵉrū́ hēṭḗv wᵉ ʾēt mattā́n kōhḗn ha-b-báʿal hārᵉgū́ li fᵉnē ha-m-mizbᵉḥṓt wa-y-yā́śem ha-k-kōhḗn pᵉquddṓt ʿal bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báʿal
- lord, baal
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉṣúhū
- break
- v √qal wy III m pl + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- *mizbᵉḥōtā́w
- altar
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣᵉlāmāw
- image
- n m pl abs + III m sg
- šibbᵉrū́
- break
- v √pi perf III pl
- hēṭḗv
- be good
- adv √hi infabs abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- mattā́n
- Mattan
- pn m sg abs
- kōhḗn
- priest
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báʿal
- lord, baal
- n m sg abs
- hārᵉgū́
- kill
- v √qal perf III pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mizbᵉḥṓt
- altar
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- pᵉquddṓt
- commission
- n f pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʕam hā ʔāˈreṣ
- Complement
Nominal phrase - bêṯ ha bbaˈʕal
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyittᵊṣuˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ *mizbᵊḥōṯāˈʸw wᵊ ʔeṯ ṣᵊlāmāʸw
- Predicate
Verbal phrase- šibbᵊrûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- hêṭēˈv
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ mattāˈn kōhēˈn ha bbaˈʕal
- Predicate
Verbal phrase- hārᵊḡûˈ
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê ha mmizbᵊḥôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Nominal phrase - pᵊquddôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction