וַיִּכְרֹ֨ת יְהוֹיָדָ֜ע אֶֽת־הַבְּרִ֗ית בֵּ֤ין יְהוָה֙ וּבֵ֤ין הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּבֵ֣ין הָעָ֔ם לִהְי֥וֹת לְעָ֖ם לַֽיהוָ֑ה וּבֵ֥ין הַמֶּ֖לֶךְ וּבֵ֥ין הָעָֽם׃
Debug: verse number 9765Edit time markersThen Jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they would be the lord’s people. He also made a covenant between the king and the people.
/wa-y-yixrṓt yᵉhōyādā́ʿ ʾet ha-b-bᵉrīt bēn ʾădōnāy ū vēn ha-m-mélex ū vēn hā ʿām li hᵉyōt lᵉ ʿām la ʾădōnāy ū vēn ha-m-mélex ū vēn hā ʿām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrṓt
- cut
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrōˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôyāḏāˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊrîṯ
- Complement
Prepositional phrase - bên [yᵊhwāh] û vên ha mmeˈleḵ û vên hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li hᵊyôṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕām
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vên ha mmeˈleḵ û vên hā ʕām
- Conjunction