« 2 Kings » « 11 » : « 11 »

וַיַּעַמְד֨וּ הָרָצִ֜ים אִ֣ישׁ ׀ וְכֵלָ֣יו בְּיָד֗וֹ מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֤יִת הַיְמָנִית֙ עַד־כֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ הַשְּׂמָאלִ֔ית לַמִּזְבֵּ֖חַ וְלַבָּ֑יִת עַל־הַמֶּ֖לֶךְ סָבִֽיב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9759
And the guards stood with weapons in hand surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

/wa-y-yaʿamᵉdū́ hā rāṣī́m ʾīš wᵉ xēlā́w bᵉ yādṓ mi-k-kétef ha-b-báyit ha yᵉmānīt ʿad kétef ha-b-báyit ha-ś-śᵉmālī́t la -m-mizbḗaḥ wᵉ la -b-bā́yit ʿal ha-m-mélex sāvī́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿamᵉdū́
    2. stand
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. rāṣī́m
    2. run
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēlā́w
    2. tool
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kétef
    2. shoulder
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉmānīt
    2. right-hand
    3. a f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kétef
    2. shoulder
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉmālī́t
    2. lefthand
    3. a f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »