וַֽיַּעֲשׂ֞וּ שָׂרֵ֣י המאיות [הַמֵּא֗וֹת] כְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־צִוָּה֮ יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵן֒ וַיִּקְחוּ֙ אִ֣ישׁ אֶת־אֲנָשָׁ֔יו בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֔ת עִ֖ם יֹצְאֵ֣י הַשַּׁבָּ֑ת וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־יְהוֹיָדָ֥ע הַכֹּהֵֽן׃
Debug: verse number 9757Edit time markersSo the commanders of hundreds did everything that Jehoiada the priest had ordered. Each of them took his men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—and came to Jehoiada the priest.
/wa-y-yaʿăśū́ śārḗ *ha *mmēʾṓt kᵉ xōl ʾăšer ṣiwwā yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn wa-y-yiqḥū́ ʾīš ʾet ʾănāšā́w bāʾḗ ha-š-šabbā́t ʿim yōṣᵉʾḗ ha-š-šabbā́t wa-y-yāvṓʾū ʾel yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū́
- make
- v √qal wy III m pl
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- *ha
- the
- art
- *mmēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā
- command
- v √pi perf III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾănāšā́w
- man
- n m pl abs + III m sg
- bāʾḗ
- come
- v √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- ʿim
- with
- prep
- yōṣᵉʾḗ
- go out
- v √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśûˈ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ *ha *mmēʔôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôyāḏāˈʕ ha kkōhēˈn
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥûˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃnāšāˈʸw
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bāʔêˈ
- Complement
Nominal phrase - ha ššabbāˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕim yōṣᵊʔêˈ
- Complement
Nominal phrase - ha ššabbāˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôyāḏāˈʕ ha kkōhēˈn
- Conjunction