« 2 Kings » « 10 » : « 2 »

וְעַתָּ֗ה כְּבֹ֨א הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ אֲלֵיכֶ֔ם וְאִתְּכֶ֖ם בְּנֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֑ם וְאִתְּכֶם֙ הָרֶ֣כֶב וְהַסּוּסִ֔ים וְעִ֥יר מִבְצָ֖ר וְהַנָּֽשֶׁק׃

Debug: verse number 9714“When this letter arrives, since your master’s sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weaponry,

/wᵉ ʿattā́ kᵉ vō ha-s-sḗfer ha-z-zeh ʾălēxém wᵉ ʾittᵉxém bᵉnē ʾădōnēxém wᵉ ʾittᵉxém hā réxev wᵉ ha-s-sūsī́m wᵉ ʿīr mivṣā́r wᵉ ha-n-nā́šeq /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. come
    2. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sḗfer
    2. letter
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾălēxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾădōnēxém
    2. lord
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. the
    2. art
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sūsī́m
    2. horse
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. mivṣā́r
    2. fortification
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nā́šeq
    2. equipment
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »