« 2 Kings » « 9 » : « 3 »

וְלָקַחְתָּ֤ פַךְ־הַשֶּׁ֙מֶן֙ וְיָצַקְתָּ֣ עַל־רֹאשׁ֔וֹ וְאָֽמַרְתָּ֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ לְמֶ֖לֶךְ אֶל־יִשְׂרָאֵ֑ל וּפָתַחְתָּ֥ הַדֶּ֛לֶת וְנַ֖סְתָּה וְלֹ֥א תְחַכֶּֽה׃

Debug: verse number 9678Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

/wᵉ lāqaḥtā́ fax ha-š-šémen wᵉ yāṣaqtā́ ʿal rōšṓ wᵉ ʾā́martā kō ʾāmár ʾădōnāy mᵉšaḥtīxā́ lᵉ mélex ʾel yiśrāʾḗl ū fātaḥtā́ ha-d-délet wᵉ nástā wᵉ lō tᵉḥakké /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. fax
    2. flask
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāṣaqtā́
    2. pour
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́martā
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mᵉšaḥtīxā́
    2. smear
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fātaḥtā́
    2. open
    3. v √qal perf II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-délet
    2. door
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nástā
    2. flee
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉḥakké
    2. wait
    3. v √pi imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »