בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אֲחַזְיָ֣הוּ בְמָלְכ֔וֹ וְשָׁנָ֣ה אַחַ֔ת מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֤ם אִמּוֹ֙ עֲתַלְיָ֔הוּ בַּת־עָמְרִ֖י מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 9672Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri king of Israel.
/ben ʿeśrī́m ū šᵉttáyim šānā́ ʾăḥazyā́hū vᵉ mālᵉxṓ wᵉ šānā́ ʾaḥát māláx bi yrūšālā́im wᵉ šēm ʾimmṓ ʿătalyā́hū bat ʿomrī́ mélex yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾăḥazyā́hū
- Ahaziah
- pn m sg abs
- vᵉ
- in
- prep
- mālᵉxṓ
- be king
- v √qal infcon abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- ʿătalyā́hū
- Athaliah
- pn f sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- ʿomrī́
- Omri
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ben ʕeśrîˈm û šᵊttaˈyim šānāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḥazyāˈhû
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ mālᵊḵôˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - šānāˈ ʔaḥaˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔimmôˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ʕᵃṯalyāˈhû baṯ ʕomrîˈ meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction